Translation Blog

News worthy of a blog post

Yep, I’ve dusted off the cobwebs and cat fur festooning this blog to bring you some amazing news.

Several years ago I thought it might be a good idea to do the Institute of Linguists’ Level 7 Diploma in Translation. This is a Master’s level qualification, so quite a big deal, although really I  just wanted a nice piece of paper to wave at people if they asked about my translation credentials. I even took a preparation course. It was bad timing, though – it was the year I got married, and what with the planning and the endless parties I didn’t really have time to concentrate on the course or book the exam. And so I put it off, and put it off, and put it off again.

But the thought stayed with me, and about a year ago I thought, why not finally do this thing. So I did another preparation course, actually booked the exam and, without telling anyone (husband and close friends excepted), I took it in January.

And yesterday I got the results.

Paper 1 (the general paper, and normally a stinker): Merit.

Paper 2 (semi-specialised, technology): Distinction.

Paper 3 (semi-specialised, science): Merit.

In congratulating me, the owner of the company through which I did my preparation course wrote: “Passing all three units in a single session is a remarkable achievement, and your grades are really outstanding!”

Oh, yeah. I AM the man.

No Comments

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

CMS: Wordpress | Webdesign: nofactory